|
Д / Джордж Гордон Байрон /
Корсар
каждый волос предложил Любую из золотоносных жил, Когда б дары арабских сказок он Здесь разложил - все ж был бы он казнен! И даже казни б не отсрочил я, Раз он в цепях, раз власть над ним - моя! Ему я пытку все изобретал, Чтоб, мучась, он подольше смерти ждал!"
"Нет, нет, Сеид! Он слишком прав, твой гнев, Чтобы простить, вину врага презрев. Хотела я, чтоб ты в свою казну Богатства взял: без них он как в плену; Без власти, без людей, без сил, пират, Лишь ты захочешь, снова будет взят".
"Он _будет_ взят!.. Я даже дня ему Не дам, злодею, ныне - моему. И для тебя - раскрыть пред ним тюрьму, Прелестная заступница? Ведь ты Ему воздать за проблеск доброты Великодушно хочешь? Ведь он спас Вас всех - конечно, не вглядевшись в вас! Ведь должен чтить я столь высокий дух!.. К словам моим склони твой нежный слух; Тебе не верю; речь твоя и взгляд Во мне лишь подозренье укрепят. Когда с тобой покинул он гарем, Ты не мечтала ль с ним уйти совсем? Ответь! Молчи! уловкам всем конец: Ты вспыхнула - предательский багрец! Поберегись, красавица! Поверь: Не только он в опасности теперь! Ведь с ним... Но нет!.. Да будет проклят миг, Когда тебя он в пламени настиг И вынес, обнимая!.. Лучше б... Нет! Меня томил бы горькой муки бред! Теперь же лживой говорю рабе: Как бы я крыльев не подстриг тебе! Смотри же, берегись; я не шучу, Я за измену страшно отплачу!"
Он встал и вышел, отвратив глаза; В них гнев блеснул, в прощании - гроза! Ах, плохо знал он женщину: ее ль Смирит угроза и удержит боль? Он мало сердце знал твое, Гюльнар, Где нынче - нежность, а чрез миг - пожар! Обидны подозренья; ей самой Неведомо, что в жалости такой - Зерно иное; мнилось ей: она, Раба, рабу сочувствовать должна Иль пленнику; неосторожно вновь Она в паше разгорячила кровь; Он, в бешенстве, был с нею груб, и вот В ней буря дум - ключ женских бед - растет.
VI
Дней и ночей меж тем тянулась нить - Жуть, мрак, тоска... Сумел он победить Уверенностью темную боязнь: Ведь каждый час нес худшее, чем казнь; Ведь каждый шаг мог шагом стражи быть, Что явится его на казнь влачить; Ведь каждый оклик, что порхнет над ним, Мог быть последним голосом людским! Смирил он ужас, но надменный дух Все жить хотел, был к зову гроба глух. Он был истерзан, слаб - и все же снес Борение, что битв страшней и гроз. В кипенье боя, в яростных волнах Едва ли с мыслью будет сплавлен страх; Но быть в цепях, сознав ужасный рок, Коснеть в когтях изменчивых тревог, Глядеть в себя, ошибок числить рой Непоправимых, гнуться пред судьбой, О невозвратном сожалеть, дрожать Пред неизбежным и часы считать, И знать, что друга нет, кто б людям мог Сказать, что твердо встретил он свой рок И рядом враг, бесстыдный клеветник, Р
|