Classic-Book
БИБЛИОТЕКА КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
 
 А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 

Тур в Индию

Тур в Индию будет интересен для тех, кто заботится о своем физическом и духовном здоровье.

aprioritur.ru



 
Ш / Шарль Бодлер /
Цветы зла



зне.
Подавленные жалобы мои Твоя постель, как бездна, заглушает, В твоих устах забвенье обитает, В объятиях - летейские струи.
Мою, усладой ставшую мне, участь, Как обреченный, я принять хочу, - Страдалец кроткий, преданный бичу И множащий усердно казни жгучесть.
И, чтобы смыть всю горечь без следа, Вберу я яд цикуты благосклонной С концов пьянящих груди заостренной, Не заключавшей сердца никогда.

СЛИШКОМ ВЕСЕЛОЙ Твои черты, твой смех, твой взор Прекрасны, как пейзаж прекрасен, Когда невозмутимо ясен Весенний голубой простор.
Грусть улетучиться готова В сиянье плеч твоих и рук; Неведом красоте недуг, И совершенно ты здорова.
Ты в платье, сладостном для глаз; Оно такой живой раскраски, Что грезятся поэту сказки: Цветов невероятный пляс.
Тебя сравненьем не унижу; Как это платье, хороша, Твоя раскрашена душа; Люблю тебя и ненавижу!
Я в сад решился заглянуть, Влача врожденную усталость, А солнцу незнакома жалость: Смех солнца разорвал мне грудь.
Я счел весну насмешкой мерзкой; Невинной жертвою влеком, Я надругался над цветком, Обиженный природой дерзкой.
Когда придет блудница-ночь И сладострастно вздрогнут гробы, Я к прелестям твоей особы Подкрасться в сумраке не прочь;
Так я врасплох тебя застану, Жестокий преподав урок, И нанесу я прямо в бок Тебе зияющую рану;
Как боль блаженная остра! Твоими новыми устами Завороженный, как мечтами, В них яд извергну мой, сестра!

УКРАШЕНЬЯ И разделась моя госпожа догола; Все сняла, не сняла лишь своих украшений, Одалиской на вид мавританской была, И не мог избежать я таких искушений.
Заплясала звезда, как всегда, весела, Ослепительный мир, где металл и каменья; Звук со светом совпал, мне плясунья мила; Для нее в темноте не бывает затменья.
Уступая любви, прилегла на диван, Улыбается мне с высоты безмятежно; Устремляюсь я к ней, как седой океан Обнимает скалу исступленно и нежно.
Насладилась игрой соблазнительных поз И глядит на меня укрощенной тигрицей, Так чиста в череде страстных метаморфоз, Что за каждый мой взгляд награжден я сторицей.
Этот ласковый лоск чрева, чресел и ног, Лебединый изгиб ненаглядного сада Восхищали меня, но дороже залог - Груди-гроздья, краса моего винограда;
Этих прелестей рать краше вкрадчивых грез; Кротче ангелов зла на меня нападала, Угрожая разбить мой хрустальный утес, Где спокойно душа до сих пор восседала.
Отвести я не мог зачарованных глаз, Дикой далью влекли меня смуглые тропы; Безбородого стан и девический таз, Роскошь бедер тугих, телеса Антиопы!
Свет погас; догорал в полумраке камин, Он светился чуть-чуть, никого не тревожа; И казалось, бежит у ней в жилах кармин, И при вздохах огня амброй лоснится кожа.

МЕТАМОРФОЗЫ ВАМПИРА Красавица, чей рот подобен землянике, Как на огне змея, виясь, являла в лике Страсть, лившую слова, чей мускус чаровал (А между тем корсет ей грудь формировал): "Мой нежен поцелуй, отдай мне справедливость! В постели потерять умею я стыдливость. На торжествующей г











Classic-Book.ru © 2004—2009     обратная связь     использование информации

Если вы являетесь автором и/или правообладателям любых из представленных
на сайте материалов, и вы возражаете против их нахождения в открытом доступе,
сообщите нам и мы удалим их с сайта.