Classic-Book
БИБЛИОТЕКА КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
 
 А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 


 
Д / Джон Мильтон /
Потерянный рай



еств?"
"- О Ева! Дочь прекраснейшая Бога И Человека! - общий предок наш Ответствовал.- Они вокруг Земли Бегут за сутки от страны к стране. Их назначенье: по ночам светить Народам, что еще не родились, Всходить и заходить, чтоб темнота Кромешная не обрела опять В теченье ночи древние права Свои, не истребила жизни всей В Природе. Эти мягкие огни Не только свет, но и тепло дарят, Влияют разно, греют, умеряют, Питают, холят, силу придают Растеньям звездную, готовя их К приятые мощных солнечных лучей И к полному расцвету. Нет, не зря Глубокой ночью тысячи светил, Никем не созерцаемые, льют Сиянье дружное. Не полагай, Что если б вовсе не было людей, Никто бы не дивился небесам, Не восхвалял бы Господа. Равно - Мы спим ли, бодрствуем,- во всем, везде Созданий бестелесных мириады Незримые для нас; они дела Господни созерцают и Ему И днем и ночью воздают хвалы. Нередко эхо из глубин дубрав, С холмов отзывчивых, доносит к нам Торжественные звуки голосов Небесных, воспевающих Творца,- Отдельных или слитых в дивный хор, И оглашающих поочередно Полночный воздух! Часто патрули Дозорные играют по ночам На звучных инструментах неземных, И гимны чудные, и струнный звон Возносят нас духовно к Небесам!"
Беседуя, они рука в руке Шли опочить в своей счастливой куще. Садовник высочайший сам избрал Ей место, создавая Райский сад На благо Человеку. Лавр и мирт, С высокими растеньями сплетясь, Образовали кровлю шалаша Душистою и плотною листвой. Акант и благовонные кусты Стеной служили; множество цветов Прелестных: пестрый ирис, и жасмин, И розы,- меж ветвями проскользнув, Заглядывали изо всех щелей, В мозаику слагаясь. На земле Фиалки, крокусы и гиацинты Узорчатым раскинулись ковром, Намного ярче красочных прикрас Из дорогих камней. Любая тварь,- Зверь, птица, насекомое и червь,- Благоговея пред людьми, сюда Проникнуть не дерзали. Нет, в тени Такой, в столь безмятежном и святом Уединенье, ни Сильван и Пан - Измышленные божества,- ни фавны И нимфы не вкушали сна вовек! Здесь Ева ложе брачное свое Впервые в плетеницы убрала, Устлала ворохом душистых трав, Когда с Небес венчальный гимн звучал, И Ангел брачный за руку привел Ее к супругу, в дивной наготе Прекраснее Пандоры, что была Богами изобильем всех даров Осыпана, подобно Еве став Причиною неисчислимых бед; И к сыну безрассудному Япета, Гермесом приведенная, людей Прельщением очей очаровать Смогла и похитителю огня Зевесова жестоко отомстить.
Достигнув кущи, взоры возвели Жена и муж к открытым небесам, Молясь Тому, кто Землю сотворил, Бодрящий воздух, голубую твердь, Лучистый лунный шар и звездный свод: "- Свершитель всемогущий! Создал Ты И ночь, и нами прожитый в трудах, Назначенных Тобой,- минувший день, Счастливые взаимною помогой, Любовью обоюдною,- венцом Блаженства нашего,- по Твоему Велению. Чудесный этот Рай Для нас велик, нам не с кем разделить Твои дары, что падают, созрев, Без всякой пользы; но Ты дал зарок, Что племя многолюдное от нас Произойдет, и Землю населит, И благость безграничную Твою С











Classic-Book.ru © 2004—2009     обратная связь     использование информации

Если вы являетесь автором и/или правообладателям любых из представленных
на сайте материалов, и вы возражаете против их нахождения в открытом доступе,
сообщите нам и мы удалим их с сайта.