Classic-Book
БИБЛИОТЕКА КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
 
 А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 


 
Д / Джон Мильтон /
Потерянный рай



овместно с нами будет прославлять, Восстав от сна и призывая сон,- Твой дар,- как призываем нынче мы!"
Чета согласно вознесла мольбу; Иных обрядов не было у них,- Лишь преклоненье истое одно Пред Богом, наиболее Творцу Угодное; потом, рука в руке, Вступили в сень; присущих нам одежд Стеснительных совлечь им не пришлось; И совокупно возлегли. Адам, Я полагаю, от подруги милой Не отвернулся, так же и жена Отказом не ответила, блюдя Обычай сокровенный и святой Любви супружеской. Пускай ханжи Сурово о невинности твердят И чистоте, позоря и клеймя Нечистым то, что чистым объявил Господь, и некоторым - повелел, А прочим - разрешил. Его завет: Плодиться, а поборник воздержанья - Губитель наш, враг Бога и людей. Хвала тебе, о брачная любовь, Людского рода истинный исток, Закон, покрытый тайной! Ты в Раю, Где все совместно обладают всем,- Единственная собственность. Тобой От похоти, присущей лишь скотам Бессмысленным, избавлен Человек. Ты, опершись на разум, утвердила Священную законность кровных уз, И чистоту, и праведность родства, И ты впервые приобщила нас К понятиям: отец, и сын, и брат. Тебя я даже в мыслях не сочту Греховной и срамной, в священный Сад Проникнуть недостойной! О, родник Неиссякаемых услад семейных! Твое нескверно ложе от веков И будет впредь нескверным; посему Угодники покоились на нем И патриархи. Здесь любовь острит Златые стрелы, возжигает здесь Лампаду неизменную свою И веет взмахами пурпурных крыл. Здесь торжествует и царит она, А вовсе не в улыбках покупных Блудницы, не в безлюбой, безотрадной Усладе мимолетной, не в пустом, Случайном волокитстве на пиру Ночном, на маскированных балах, Средь плясок суетных и серенад, Которые продрогший кавалер Спесивице поет, а лучше б он С презрением распутную отверг.
Супруги спят в обнимку; соловьи Их убаюкали; цветочный кров Ронял на обнаженные тела Охапки роз, что поутру опять Возобновляются. Блаженно спи, Чета счастливая! Была бы ты Стократ счастливей, счастья не ища Полнейшего и не стремясь предел Дозволенного знанья преступить!
Уже коническая Ночи тень, Обширный свод подлунный обходя, Измерила к Зениту полпути. Из врат слоновой кости в должный час Выходят Херувимы в боевом Порядке, при оружье, на дозор. Тогда Архангел Гавриил воззвал К военачальнику, что был за ним По званью следующим: "- Узиил, Ты с частью воинов ступай на юг, Следя за всем; я остальных бойцов На север поведу. Мы круг замкнем, Сойдясь на западе". Как пламена, Отряды разделились; одному - Щитом Архангел указует путь, Копьем - другому, а затем, избрав Двух мудрых, мощных Духов приближенных, Изрек: "- Итуриил, и ты, Зефон, На быстрых крыльях облетите Сад, Проверьте тщательно, ни уголка Не пропустив, особенно следя За кущей, где прекрасная чета, Быть может, мирно спит, не чая зла. Ко мне явился вестник ввечеру, От Солнца заходящего, сказав, Что некий Дух из Пекла ускользнул (Кто б мог помыслить!) и пробрался в Рай, Наверняка с недоброй целью. Вы Доставьте, отыскав его, сюда!"
Промолвив так, повел он свой отр











Classic-Book.ru © 2004—2009     обратная связь     использование информации

Если вы являетесь автором и/или правообладателям любых из представленных
на сайте материалов, и вы возражаете против их нахождения в открытом доступе,
сообщите нам и мы удалим их с сайта.