Classic-Book
БИБЛИОТЕКА КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
 
 А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 


 
Д / Джон Мильтон /
Потерянный рай



ь, и когда стоишь В зените, и когда заходишь вновь!
Луна! Порой ты Солнце на заре Встречаешь и порою прочь с толпой Звезд неподвижных, что утверждены В подвижной сфере, от него бежишь; Вы, пять блуждающих небесных тел, В таинственном кружащиеся танце, Под звуки тихие,- воздайте все Хвалу Тому, кто свет из тьмы исторг!
Ты - воздух! Вы - стихии! Дети недр Старейшие Природы! Вчетвером, Безостановочно по кругу мчась, Все вещи смешивая и питая, В несметных превращеньях,- вы должны Всє новые хваленья воздавать Тому, кто мирозданье сотворил!
Пары, туманы, от холмов и вод Плывущие угрюмой, серой мглой, Покуда Солнце не позолотит Кайму шерстистую,- вздымайтесь в честь Творца Вселенной! Тучами застлав Пустынный небосвод, обильный дождь Ниспосылая жаждущей земле, В подъеме и падении, всегда Провозглашайте славу Божеству!
О ветры! Вея с четырех сторон, Прославьте Устроителя миров Дыханьем вашим - тихим или бурным! Вы, сосны и другие дерева! Пригните кроны, кланяясь Ему! Воспойте, благозвучные ручьи, Творца, певучим ропотом своим! Пускай объединятся голоса Всего живого! Птицы! Вы к вратам Небесным устремляете полет; Вам .каждой песней, каждым взмахом крыл Царя Небес пристало величать!
Вы, плавающие в воде, и вы, Ступающие гордо по земле, Вы, пресмыкающиеся по ней Униженно,- свидетельствуйте все: Храню ли я молчанье поутру И ввечеру, долины и холмы, Ручьи и рощи песней поучая Всевышнего ответно воспевать! Хвала тебе, Вселенной Властелин! Будь милостивым к нам и подавай Одно лишь благо! Если ночь таит Иль порождает зло,- его рассей, Как темноту рассеивает свет!"
Невинные, они молились так; И прочное спокойствие и мир Их души обрели. Они спешат К работам утренним, и по росе Прекрасной, по цветам туда идут, Где слишком буйно ветви разрослись Дерев плодовых, где потребны руки, Дабы прервать излишних сучьев рост, А праздные,- заставить вновь родить. Им также надо с вязом сочетать Плеть виноградную; и вот лоза К супругу льнет, как вено принося Тугие грозды, чтоб его листву Бесплодную украсить. Царь Небес На их старанья с жалостью глядел И Ра файла подозвал к себе; Дух доброхотный этот, снизойдя, В дороге Товия сопровождал И в браке с девой, что обручена Была семижды,- спас его от смерти.
"- Ты слышал, Рафаил,- сказал Господь,- Какую смуту учинил в Раю Из Ада ускользнувший Сатана, Успешно бездну тьмы преодолев; Как он супругов ночью возмущал, Чтоб их и заодно весь род людской Сгубить. Поговори, как с другом друг, Полдня с Адамом; ты его найдешь Под сенью кущи иль в тени древес, Где пищу он, пережидая зной, Вкушает, повседневный труд прервав Для отдыха. В беседе растолкуй, Сколь он безмерно счастлив, и внуши, Что вправе счастьем он располагать По воле собственной, что эта воля Свободна, но пременчива, и пусть Сие запомнит; преподай совет Быть осторожным, чтоб на ложный путь В беспечности излишней не вступить; Ему открой грозящую опасность Со стороны коварного Врага, С Небес низверженного и теперь Замыслившего и других склонить К паденью, чт











Classic-Book.ru © 2004—2009     обратная связь     использование информации

Если вы являетесь автором и/или правообладателям любых из представленных
на сайте материалов, и вы возражаете против их нахождения в открытом доступе,
сообщите нам и мы удалим их с сайта.