Classic-Book
БИБЛИОТЕКА КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
 
 А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 


 
Д / Джон Мильтон /
Потерянный рай



живет на ней, В морях и в небе: зверем, рыбой, птицей. Во знаменье сего, гляди, Адам! Вот птица всякая и всякий зверь По их породам, созванные Мной, Дабы ты имя каждому нарек, Они же - подданство тебе свое С покорностью смиренной изъявят. О рыбах точно так же разумей; Они покинуть водяной приют И влажную стихию заменить, Равно как воздухом земным дышать, Не могут!" И пока Он изрекал, Попарно твари близились ко мне; Животные, колена преклонив, Ласкались, птицы же - снижая лет. По мере приближенья имена Я им давал и постигал их свойства, Внезапно Всемогущим вразумлен. Но между этих тварей не нашел Той, чье отсутствие меня весьма Тревожило, и я тогда дерзнул Небесное Виденье вопросить: "- Как назову Тебя? Ты выше всех Творений этих, выше Человека И наисовершеннейших существ, Любые превышая имена! Какое обожание воздам Тебе, Кто создал мир и столько благ, Мне уделенных щедрою рукой Для процветанья моего, Тобой Приуготованного? Но нигде Не вижу - с кем блаженство разделю! Возможно ль обособленно вкушать Отраду, наслаждаться одному Дарами всеми и счастливым быть?" Так дерзко вопрошал я. Светлый Дух С улыбкой, от которой он ясней, Казалось, просветлел, в ответ сказал: "- Но что ты одиночеством зовешь? Земля и воздух разве не полны Живыми тварями и ты не властен Призвать созданья эти, приказав Тебя увеселять своей игрой? Ты их повадки знаешь, языки; Есть разум и у них, воспринимать Способный не презренно и судить. Вот с ними и общайся, ими правь; Твое обширно царство!" Так вещал Владыка Мирозданья; мнилось, Он Повелевал, но я Его молил О дозволении продолжить речь, С покорством надлежащим возразив:
"- О мощь Небесная! Не оскорбись Моею речью! Милость, мой Творец, Ей окажи! Не ты ль меня назвал Наместником и образом Твоим, Поставив, по сравнению со мной, Намного ниже тварей остальных? Возможно ли общение существ Столь разных и какой в нем будет лад, Какое наслажденье? Ведь оно Бывает лишь взаимным, пополам Делясь меж тем, кто дал и кто обрел, В неравенстве, когда один - силен, Подтянут, а другой - опущен, слаб. Согласие непрочно; докучат Они друг другу вскоре. Я ищу Общения, где я делить бы мог Духовные утехи; в этом - зверь Не соучастник мне; ведь жизнь мила Созданиям подобным, например, Со львицей - льву; Ты мудро сочетал Попарно их. Но трудно подружить Со зверем птицу и с пернатым рыбу, А с обезьяной не сойдется бык; Но в равную вступить с животным связь Всех менее способен Человек!" Безгневно Всемогущий отвечал: "- Приятнейшей и высшей из утех, Как вижу Я, считаешь ты, Адам, Избранье друга жизни; смаковать Услады в одиночку, находясь Хотя бы в средоточии услад, Не хочешь ты. Но что же обо Мне Ты думаешь? Вполне ли Я блажен? Ведь Я во всей Вселенной одинок Извечно и не ведаю нигде Подобного и - менее всего - Мне равного. Но с кем же Я могу, Помимо тварей, сотворенных Мной, Общаться; ведь они намного ниже Творца, безмерно дальше отстоят, Чем от тебя все прочие созданья!"
Он смолк; смиренно я промолвил вновь: "- Всевышний! Вечные Твои пути, Их вы











Classic-Book.ru © 2004—2009     обратная связь     использование информации

Если вы являетесь автором и/или правообладателям любых из представленных
на сайте материалов, и вы возражаете против их нахождения в открытом доступе,
сообщите нам и мы удалим их с сайта.