Classic-Book
БИБЛИОТЕКА КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
 
 А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 


 
С / Самуил Яковлевич Маршак /
Избранные письма. Собрание сочинений, том 8



богатит его речь".


156. М. Л. ЛОЗИНСКОМУ

Москва, 6 декабря 1947 г.

Дорогой Михаил Леонидович,
За последнее время я получил много писем, но Ваше письмецо принесло мне особую радость [1]. Вы знаете, как я ценю Ваш ум и талант, Ваше умение жить неторопливо, серьезно и делать только то, что Вы считаете важным и достойным.
Мы с Вами редко видимся, но я всегда радуюсь тому, что Вы существуете.
Не собираетесь ли в Москву? Если буду в Ленинграде, - а я там уж давно не бывал, - непременно повидаю Вас.
Будьте здоровы и счастливы.
Крепко жму Вашу руку.

С. Маршак

1 В письме от 20 ноября 1947 года из Ленинграда поэт-переводчик М. Л. Лозинский (1886-1955) поздравлял С. Я. Маршака с 60-летием со дня рождения.


157. ЭЛЕОНОРЕ ВУРГАФТ

(Москва), 19 апреля 1948 г.

Дорогая Эля Вургафт,
Читать биографии писателей интересно и полезно, но Вы не найдете в них рецепта, помогающего стать писателем. Каждый писатель начинает свою литературную жизнь по-своему.
Мне было бы легче ответить на Ваш вопрос [1] о том, как сделаться писателем, если бы Вы сказали мне, что у Вас есть материал и тема для рассказа, есть мысли и чувства, которые Вам хочется и даже необходимо выразить, но Вы еще не находите формы для этого выражения. Ни один хороший писатель, должно быть, не начал с того, что подумал: "Дай-ка я что-нибудь напишу и сделаюсь писателем". Нет, он сначала начинал писать, а потом уж приходил к мысли, что это и есть его настоящее призвание.
Письмо Ваше написано неплохо, языком Вы как будто владеете. А обогатить свой словарь и чувство слова можно путем внимательного чтения хороших книг. И еще полезно для этого слышать живую народную речь в тех местах, где народ хорошо говорит по-русски (скажем, на Волге, в Московской, Тульской области).
Обязателен ли пейзаж в рассказе? Нет, не обязателен. Есть хорошие повести и рассказы без пейзажа. Природа очень хороша, но если автор описывает ее по обязанности, ничего доброго из этого не выходит,
О переводах. Буквально переводить художественное произведение не следует. У каждого языка свой строй, стиль, характер, свои обороты речи. И если Вы будете в плену у чужого языка, Ваш перевод будет неуклюж и лишен смысла. Нужно хорошо понять и почувствовать, что сказано в оригинале, а потом уже передавать это естественно и свободно, думая по-русски, а не по-французски, если Вы переводите с французского на русский.
Тогда Вы передадите главную волю и чувства автора, а не отдельные его слова. При таком - казалось бы, свободном переводе - иной раз получается большая точность и даже музыкальное - ритмическое, звуковое - сходство.
Но мысль автора и его стиль надо хорошо и верно понять. Это прежде всего.
Не знаю, разрешит ли Ваши сомнения мой ответ.
Дневник продолжайте вести. Это дело очень полезное.
Желаю Вам успеха в работе.

С. Маршак

Печатается по рукописной копии.
1 В письме от 3 апреля 1948 года Э. Вургафт


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320









Classic-Book.ru © 2004—2009     обратная связь     использование информации

Если вы являетесь автором и/или правообладателям любых из представленных
на сайте материалов, и вы возражаете против их нахождения в открытом доступе,
сообщите нам и мы удалим их с сайта.