Classic-Book
БИБЛИОТЕКА КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
 
 А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 


 
С / Самуил Яковлевич Маршак /
Избранные письма. Собрание сочинений, том 8



тронуло твое письмо [3] и он пишет тебе. Должно быть, завтра ты получишь его письмо.
Сейчас у меня Лелечка. Мы говорим о тебе и оба шлем тебе наши горячие поцелуи.

Твой С. М.

Люсенька,
Фадеев говорил о тебе очень тепло. Вызвался написать тебе. Сказал, что поможет мне выбраться из Барвихи для свидания с тобой. Говорит с большим уважением о твоей работе, о том, что ты делал и делаешь для нашей литературы.

СМ.

1 Письмо брата из больницы. В своем письме И. Я. Маршак высказал ряд мыслей о жизни и литературе. И. Я. Маршак (М. Ильин) скончался 15 ноября 1953 года.
2 А. А. Фадеев.
3 Письмо М. Ильина к А. А. Фадееву из больницы.


209. ЕЖЕНЕДЕЛЬНИКУ "НОВА КУЛЬТУРА"

(Москва, 6 января 1954 г.)

Меня глубоко потрясла весть о смерти Юлиана Тувима [1]. Этот большой порт ушел от нас в расцвете своих творческих сил. Остались неосуществленными многие великолепные планы и замыслы. Больно думать, что не стало этого замечательного мастера поэзии, этого большого друга нашего народа и нашей литературы.
Велик вклад Юлиана Тувима в сокровищницу мировой поэзии. Богатым и многогранным было его творчество. Мне особенно близок Юлиан Тувим двумя сторонами своей яркой творческой жизни. Тувим был замечательным писателем для детей. Завоевать признание самой благодарной и вместе с тем самой требовательной читательской аудитории, пытливой и жизнерадостной, не прощающей писателю ни малейшей фальши - я имею в виду детей - дело нелегкое. Тувиму это удалось. Он сумел найти путь к сердцам миллионов маленьких читателей - и не только у себя в стране. Многие стихи Тувима, переведенные на русский язык, пользуются большой любовью у юных читателей Советской страны.
Тувим был неутомимым тружеником в области поэтического перевода. Он много сделал для того, чтобы произведения русской классической и советской поэзии прозвучали во весь голос на языке его страны. Он сумел донести до польских читателей чеканный стих Пушкина. Одним из первых польских поэтов он сделал достоянием польских читателей пламенную поэзию Маяковского. Мы знаем и ценим его переводы классических произведений - "Слово о полку Игореве", "Горе от ума", "Кому на Руси жить хорошо", его переводы советских поэтов, наших современников.
Мы навсегда сохраним благодарную память о нашем друге Юлиане Тувиме.

Самуил Маршак

Печатается по машинописной копии. Опубликовано в переводе на польский язык в еженедельнике "Нова культура", Варшава, 1954, 24 января.

1 Выдающийся польский поэт Юлиан Тувим умер 27 декабря 1953 года.


210. В. С. МОГУЧЕМУ

Москва, 27 марта 1954 г.

Уважаемый Валентин Сергеевич,

Редакция "Пионерской правды" переслала мне Ваше письмо [1] в то время, когда я находился в санатории. Поэтому отвечаю Вам с опозданием.
Я вполне согласен с Вами, что обращение к детям, которое Вы мне прислали, никуда не годится. Правильно и то, что детям нужны книжки об уличном движении, написанные не


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320









Classic-Book.ru © 2004—2009     обратная связь     использование информации

Если вы являетесь автором и/или правообладателям любых из представленных
на сайте материалов, и вы возражаете против их нахождения в открытом доступе,
сообщите нам и мы удалим их с сайта.