Classic-Book
БИБЛИОТЕКА КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
 
 А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 


 
С / Самуил Яковлевич Маршак /
Избранные письма. Собрание сочинений, том 8



шать.
Какое дело, скажем, Вашей птичке Фьюить до пятерок и четверок в ученических дневниках? Почему эта птичка так страстно желает, чтобы в дневниках были только пятерки?
Ведь и сказка требует жизненности и убедительности положений и характеров. Даже в одной из лучших Ваших сказок "Хвастливое перо" сюжет не вытекает из характера главного действующего лица. Посадить в тетради кляксу или сломаться могло ведь и перо, не отличающееся хвастливостью. Не кажется ли Вам, что оно лучше проявило бы основную черту своего характера - хвастливость, если бы, например, выводило на бумаге щеголеватые росчерки и Завитушки, которые только портят ученический почерк и в конце концов сломалось бы на самой мудреной завитушке. Я отнюдь не навязываю Вам такое решение, а привожу его только для иллюстрации своей мысли.
Иной раз Вы грешите обилием уменьшительных имен или такими эпитетами, как "чудесный", "прекрасный", "красивый", а это придает сказке излишнюю слащавость.
А подчас Вы пользуетесь слишком прозаичными или книжными оборотами речи, например: "Рябинка... шумела своей листвой в такт птичьему пению".
Всякое настоящее искусство - нелегкое дело и требует от человека, который хочет им овладеть, большого, упорного и долгого труда. Это знают и серьезные музыканты, и художники, и балерины.
Многие полагают, что написать сказку проще и легче, чем повесть или поэму. Но это не так. При всей своей кажущейся простоте сказка - один из самых тонких литературных жанров.
В ней должно быть на счету каждое слово. Развивайте свой вкус и слух, внимательно - по-взрослому, а не так, как мы читали в юности, - читая и перечитывая лучшие страницы поэзии и прозы.
Я знаю, что болезнь - серьезная и трудно преодолимая помеха в Вашей работе. И все же самые дружеские чувства заставляют меня относиться к Вашим сказкам не снисходительно, а с настоящей требовательностью,
Буду рад всякому Вашему успеху и надеюсь, что в следующий раз мне удастся скорее ответить Вам, если Вы захотите прислать мне что-нибудь новое.
Крепко жму руку и желаю здоровья.

С. Маршак

Печатается по рукописной копии.

1 Л. Л. Бунова (Херсон) с письмом от 9 марта 1957 года прислала на отзыв сказки "Приключения Топ-Топыча и его друзей", "Рябинка", "Хвастливое перо" и рассказ "О непослушном мальчике".


250. А. И. ГУЛЫГЕ

Москва, 6 августа 1957 г.
Простите, Александра Исаевна, что отвечаю Вам с некоторым опозданием. Писем и рукописей я получаю так много, что едва успеваю отвечать на них.
Я внимательно прочел присланные Вами отрывки из перевода корейской поэмы "Ен Мен не одинок".
Если судить по этим отрывкам, перевод будет удачен. У Вас есть точное чувство слова, есть сила и выразительность.
Вероятно, Вы еще будете работать над текстом и устраните такие несколько общие места, как -

В них женщины села
Варили радостно белый рис.

Тут надо найти какое-то более естественное выражение, чем "радостно варить". Не очень хорошо<


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320









Classic-Book.ru © 2004—2009     обратная связь     использование информации

Если вы являетесь автором и/или правообладателям любых из представленных
на сайте материалов, и вы возражаете против их нахождения в открытом доступе,
сообщите нам и мы удалим их с сайта.