Classic-Book
БИБЛИОТЕКА КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
 
 А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 


 
С / Самуил Яковлевич Маршак /
Избранные письма. Собрание сочинений, том 8



br> От Markhous Str я, по указанию мерзавца stationer'a [3] (у Сен-Пол'с Черч - на Эссекс-Роуд), поехал трамваем до Wipps Cross. Но там не оказалось никакого "баса" к Эппинг-Тауну, я принужден был пойти пешком до станции Leyton-Stone. Оттуда доехал поездом до Woodford Station, где ждал другого поезда - к Эппинг-Тауну.
Таким образом, в дороге было много недоразумений и беспокойства, но я не волновался и ко всему относился юмористически.
Вообще я с самого начала моего путешествия отношусь к нему таким образом, будто читаю юмористич(еский) рассказ о путешествии "м-ра Маршак" (из Петербурга) по Англии.
Погода была чудесная весь день. По дороге сначала были поля и огороды, а затем деревья. У Эппинга начинается лес. Всюду порядок и благоустройство.
Эппинг - маленький городок, почти местечко. Домики двухэтажные. Много гостиниц, пабликхаузов, иннов [4]. Очаровательная дорога идет к Harlow [5] и в лес.
На дороге великое множества велосипедистов, всадников, амазонок. Всадники -в белых жилетах и брюках и в красных смокингах. Дамы - в обычных амазонках.
Встретил я сестру милосердия на велосипеде, старуху на велосипеде.
Сейчас по дороге в лес удивительно хорошо и тихо. Небо звездное. Городок тоже тихий, тихий. По сравнению с ним Beresford Road [6] - шумная улица.
Когда с дороги в лес возвращаешься в городок, ярко светятся огни, городок кажется очень приветливым.
Я вспоминаю Стефена Филлипса: [7]

Но вот, когда под вечерок
Огнями ярко заблестит
Вдали - в тумане - городок,
И сладкий отдых нам сулит... - и т. д.

Сейчас я пишу тебе в своем номере в пабликхаузе. Кажется, комната - чистая, довольно чистая. Полотенце дали безукоризненное. Постельное белье как будто свежее, а впрочем - не знаю. Не очень тепло, но не холоднее, чем у г-жи Надель
[8]. Довольно уютно.
Завтра я, по всей вероятности, утром пойду в Harlow - 6 верст отсюда. Если погода будет дурная, останусь здесь.
В деревне комната мне будет стоить дешевле.
Сейчас сидел в Private Bar'e и читал "Ол Твиста" [9] у камина. Понял я довольно много. Но меня отрывал от чтения какой-то толстый, бородатый фермер, очень словоохотливый... Но, увы, глухой!
Говорят в этих местах так: Ай, кан, ай ам абл (I can, I am able).
Деревенский народ куда проще и доступнее, чем лондонские англичане. С ними можно наговориться всласть.
Деточка! Сейчас опущу письмо, поброжу немного, почитаю "Ол(ивера) Твиста" - и к 9 часам спать пойду. (...)

Твой С. М.

1 Эппинг-Таун - город и железнодорожная станция в графстве Эссекс в 20 км северо-западнее Лондона. Отсюда началось путешествие С. Маршака по провинциальной Англии, предпринятое им с тем, чтобы изучить язык, быт, фольклор этой страны. Маршак-студент был крайне ограничен в средствах, ему приходилось экономить буквально каждый пенс из скудного бюджета путешественника.
2 Омнибусом (от англ. bus).
3 Продавца писчебумажных товаров (англ.).
4 Трактиров (от англ. public house)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320









Classic-Book.ru © 2004—2009     обратная связь     использование информации

Если вы являетесь автором и/или правообладателям любых из представленных
на сайте материалов, и вы возражаете против их нахождения в открытом доступе,
сообщите нам и мы удалим их с сайта.