Classic-Book
БИБЛИОТЕКА КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
 
 А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 


 
С / Самуил Яковлевич Маршак /
Избранные письма. Собрание сочинений, том 8



, постоялых дворов (от англ. inn).
5 Харлоу - город в графстве Эссекс в 10 км на север от Эппинга.
6 Улица в Лондоне, на которой вначале снимали комнату С. Я. и С. М. Маршак.
7 Филлипс Стефен (1868-1915) - английский поэт и драматург.
8 Хозяйка квартиры Маршаков в Петербурге.
9 С. Маршак в это время изучал английский язык и читал роман Ч. Диккенса "Оливер Твист" в оригинале.


28. С. М. МАРШАК

Epping Town, понедельник.
16 декабря , 9 час. веч.

Сонечка,
Сейчас вернулся с прогулки. Уходил очень далеко в обе стороны большой дороги. Лунная и звездная ночь - по дороге разгуливают парочки и группы молодых людей и девиц. Издали мчится какой-нибудь лондонский автомобиль. Велосипедистов и теперь еще много. Ночь довольно холодная. Даже как будто есть легкий морозец. Звонко отдаются шаги.
Странная вещь. Эппинг всего в 16 верстах от Лондона, а нравы здесь совсем патриархальные и примитивные. На нового человека все с любопытством оглядываются. При встрече с незнакомыми людьми говорят: "good evening" [1] [ ]или "good night" [2]
Вернулся я в отель и прежде всего переменил сапоги. Затем второй раз умылся и поужинал. С аппетитом съел кусок хлеба с телятиной (или свининой), купленной мной днем в лавке. Продукт свежий.
Хозяева "пабликхауза", где я остановился, должно быть, весьма изумлены моим поведением. Я ничего у них не прошу и не заказываю. Хозяйка подозрительно оглядела днем мой сверток с мясом и хлебом.
Сейчас я исследовал при свете свечи постель: кажется, клоповичей в матрасе нет.
Почитаю немного Диккенса и завалюсь спать. Порядком устал.
Не изумляйся тому, что на первом моем письме две полупенсовых марки. Не думай, что я потерял весь запас красных марок. Дело было так. Я пошел к хозяйке спросить у нее, какую марку надо наклеить на письма в Лондон. Она объяснила мне, а глухой фермер немедленно предложил мне две 1/2 пенс, марки. Объяснить ему, что мне марки не нужны, мне не удалось.
Напротив нашей гостиницы церковь. Каждые полчаса на колокольне - целый концерт.

Конец письма не сохранился.

1 Добрый день! (англ.)
2 Доброй ночи! (англ.)


29. С. М. МАРШАК

Epping Town, 17 декабря ,
2 ч. 30 м. дня (начало письма),
4 ч. 10 м.

Пишу тебе, сидя на высокой постели (она больше и шире нашего "баса") и положив к себе на колени твой саквояж. Это очень удобная поза; к тому же я очень утомлен прогулкой. В зубах у меня трубка. Ноги в чулках. Освободился я также от пиджака, воротничка, манжет, галстука.
Не удивляйся тому, что письмо опять помечено Эппингом, я вернулся в Эппинг и занял тот же номер в той же гостинице.
Случилось это таким образом. Утром - в 8 ч(асов) - я попросил хозяйку дать мне чаю с кексом. Она попросила меня к себе в гостиную. Очевидно, она не считает подходящей для меня обстановкой обстановку "бара" и "салона". Великолепно. Почему-то хозяйка вступила со мной в разговор. Сообщила мне, напр(имер), что в прошлом год


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320









Classic-Book.ru © 2004—2009     обратная связь     использование информации

Если вы являетесь автором и/или правообладателям любых из представленных
на сайте материалов, и вы возражаете против их нахождения в открытом доступе,
сообщите нам и мы удалим их с сайта.