Classic-Book
БИБЛИОТЕКА КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
 
 А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 


 
С / Самуил Яковлевич Маршак /
Избранные письма. Собрание сочинений, том 8



ной и мы бы двигались по той же дороге - пускай пешком! - поверь, мы были бы счастливее людей в автомобилях.
Но мы еще побродим. А от этой поездки у меня останутся глубокие и долгие впечатления. (...)
Курю я мало и только трубку. И представь себе: хрипота в груди совершенно исчезла. Дыхание у меня - как у младенца 8-ми месяцев. Как это хорошо!
Но, деточка, я задал сегодня своим ногам и рукам - вернее, правой руке, которая исписала 13 страниц, - непосильную работу. Надо и отдохнуть.
Прости, если письмо покажется скучным и длинным. (...)
Твой С. М. (...)

1 Происшествие (от англ. accident).
2 Софья Григорьевна Крайндель - пианистка, петербургская знакомая С. Я. Маршака.
3 Вот эта моя вежливость (англ.).
4 По дороге из Гарича (Хариджа), порта на берегу Северного моря (юго-восток Англии), в Лондон.
5 Бродяги (от англ. tramp).
6 Всего хорошего (англ.).
7 Персонаж из романа Ч. Диккенса "Записки Пиквикского клуба" - плутоватый слуга проходимца Джингля.
8 Доброе утро, сэр! (англ.)


30. С. М. МАРШАК

"White Hart", Epping [1].
Среда. 18 декабря . 1 ч. дня

(...) Я остался еще на один день в Эппинге, чтобы дождаться твоего письма.
Завтра, если погода будет хорошая, пойду пешком в Harlow. Если дурная, поеду поездом в Ongar [2].
Два дня стояла очаровательная погода. А сегодня - мрак и ненастье, по этому случаю буду есть горячий обед; хотя от вчерашней моей еды у меня прекрасно урегулировался желудок и улучшилось самочувствие. С удовольствием вспоминаю кружку молока, выпитую в Laughton'e.
В "салуне" у нас сейчас собралась половина Эппинга. Представь себе, многие из здешних обывателей не бывали в Лондоне по 3-4 года. А хозяйка отеля была там всего один раз за всю свою жизнь.
Публика любопытная.
Вчера ночью мне долго не давали заснуть: пели какие-то веселые песни -хором под аккомпанемент рояля. И так каждый вечер.
Здесь я еще больше убедился в том, что англичане, собственно, - чухонцы; но только более энергичный народ и более подвижный. Чухонцы, чухонцы!
Сейчас накрывают на стол. Белая скатерть, цветы и сотня соусов и горчиц.
Больше новостей никаких.
Софьюшка, крепко тебя целую.

Твой С. М.

1 "Белый олень". Эппинг (англ.).
2 Онгар - городок в графстве Эcсекс в 10 км к востоку от Эппинга.


31. С. М. МАРШАК

Epping. 6 ч. веч. Среда

Милая Сонечка!
Пишу тебе на почте. В 6 часов пришел поезд из Лондона и привез твое письмо. Спасибо, Сонечка. (...)
После обеда небо совершенно прояснилось, сделалось голубым, как в предыдущие два дня. Я совершил прогулку по направлению к деревне North Weald, но до самой деревни не дошел, так как не успел бы вернуться в Эппинг до темноты.
Сегодня разговорился (во время моего обеда) с посетителями publichous'e, где я остановился. Один оказался клондайкцем (помнишь Клондайк, у Дж. Лондона) [1]. Знает он реку Юкон и станции "Форти-Майл", "Фифти-Майл", "Сиксти-Майл"


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320









Classic-Book.ru © 2004—2009     обратная связь     использование информации

Если вы являетесь автором и/или правообладателям любых из представленных
на сайте материалов, и вы возражаете против их нахождения в открытом доступе,
сообщите нам и мы удалим их с сайта.