Classic-Book
БИБЛИОТЕКА КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
 
 А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 


 
С / Самуил Яковлевич Маршак /
Избранные письма. Собрание сочинений, том 8



и не выпускают, а для Вас, Новелла Николаевна, путешествие с Беговой на Чкаловскую трудно.
Все же надеюсь, что мы как-нибудь увидимся.

С. Маршак

Печатается по машинописной копни.

1 Вместе с письмом от 29 ноября 1963 года поэтесса Новелла Матвеева (Москва) прислала на отзыв стихи - свои и мужа.
2 И. Матвеева, Кораблик, "Советский писатель", М. 1963.



415. В. И. БАГИНСКОЙ

Москва, 29 января 1964 г.

Дорогая Виктория,
С глубоким волнением прочитал Ваше чудесное письмо [1]. Мне показалось, что я слышу в нем голос самого народа.
Уверен, что Вы отлично переведете и песни и пословицы. В сущности, те отрывки из песен, которые Вы приводите в письме, передают характер и строй подлинника. Может быть, следует только попытаться передать и ритм оригинала, несколько приблизив его к нашему стихосложению.
В Вашем изложении чувствуется безупречный вкус, точный отбор слов. Пожалуй только, вместо выражения "не повергай меня в траур" следовало бы найти что-нибудь проще, народнее. Правда, мы все пользуемся этим словом. И все же оно не стало вполне русским. А у восточных народов - в том числе и татар - вероятно, есть для этого какое-то более конкретное и более образное выражение.
Где и как удастся напечатать Ваши переводы, когда они будут готовы, - в каком-нибудь журнале или отдельной книжкой, - пока еще сказать трудно.
Полагаю, что работу Вы должны начать с того материала, который у Вас имеется под руками. А дальше Вы сможете поискать новый материал.
Сейчас я болен и уезжаю в санаторий. Напишите мне по московскому адресу - мне перешлют.
Я рад, что познакомился с Вами, хороший человек, благородная дочь своего народа. Я получаю множество писем, но Ваше по-настоящему взволновало меня. Желаю Вам счастья, здоровья, успехов и в учительской, и в литературной работе.
Передайте мой привет Вашим родителям и ребятам.
Ваш С. Маршак

P. S. Если буду в силах, посмотрю Вашу работу, когда Вы ее закончите или еще до ее завершения.

С. М.

1 В письме от 17 января 1964 года В. И. Багинская (Гурджи), учительница из Краснодара, писала о своем желании переводить с татарского на русский; прислала переводы татарских народных песен, которые она слышала от родителей.


416. ИГОРЮ БАХТИНУ

Москва, 20 марта 1964 г.

Дорогой Игорь,
Я внимательно прочел Ваши заметки о молодых поэтах [1].
В Ваших высказываниях чувствуется и любовь к поэзии, и умение пристально вглядываться в стихи. И все же мне кажется, что Вы иной раз строите Ваши заключения и выводы на случайных примерах, и потому далеко не все Ваши суждения достаточно убедительны и вески. Часто Вас привлекает в стихах внешне эффектная фраза.
Мне отнюдь не хотелось бы подорвать Ваше доверие к собственным мыслям и суждениям. Постарайтесь только развить и усовершенствовать свой вкус и поглубже осознать, чего именно Вы хотите от поэзии. Только тогда Вы будете по-настоящему принципиальны и требова


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320









Classic-Book.ru © 2004—2009     обратная связь     использование информации

Если вы являетесь автором и/или правообладателям любых из представленных
на сайте материалов, и вы возражаете против их нахождения в открытом доступе,
сообщите нам и мы удалим их с сайта.