Classic-Book
БИБЛИОТЕКА КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
 
 А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 


 
Н / Николай Макарович Олейников /
Пучина страстей



ам...
Белая смородина, Черная беда! Не гулять карасику С милой никогда.
Не ходить карасику Теплою водой, Не смотреть на часики, Торопясь к другой.
Плавниками-перышками Он не шевельнет. Свою любу Он не назовет.
Так шуми же, мутная Невская вода. Не поплыть карасику Больше никуда.
1927


4. ЛЮБОВЬ
Пищит диванчик Я с вами тут. У нас романчик, И вам капут.
Вы так боялись Любить меня, Сопротивлялись В теченье дня.
Я ваши губки Поцеловал, Я ваши юбки Пересчитал.
Их оказалось Всего одна Тут завязалась Меж нами страсть
Но стало скучно Мне через час, Собственноручно Прикрыл я вас
Мне надоело Вас обнимать, - Я начал смело Отодвигать
Вы отвернулись, Я замолчал, Вы встрепенулись, Я засыпал.
Потом под утро Смотрел на вас:
Пропала пудра, Закрылся глаз.
Вздохнул я страстно И вас обнял, И вновь ужасно Диван дрожал.
Но это было Уж не любовь! Во мне бродила Лишь просто кровь.
Ушел походкой В сияньи дня. Смотрели кротко Вы на меня.
Вчера так крепко Я вас любил, Порвалась цепка, Я вас забыл.
Любовь такая Не для меня. Она святая Должна быть, да!
1927


5. МУРЕ ШВАРЦ
Ах, Мура дорогая, Пляши, пляши, пляши, Но, в плясках утопая, Не забывай души.
Душа есть самое драгое, Что есть у нас, что есть у вас. О детство, детство золотое, Ушло ты навсегда от нас.
Балетоман Макар Свирепый 15 сентября 1927


6. МУРЕ ШВАРЦ
Ты не можешь считаться моим идеалом, Но я все же люблю тебя, крошка моя. И, когда ты смеешься своим симметричным оскалом, Я, быть может, дрожу, страсть в груди затая.
Ты, танцуя, меня погубила, Превратила меня в порошок. И я даже не первый, кого загнала ты в могилу (Я тебе не прощу сей капризный штришок!).
Я от танцев твоих помираю, Погубила меня ты, змея. Был я ангелом - стал негодяем... Я люблю тебя, крошка моя!
(1928)


7. ПОСВЯЩЕНИЕ
Ниточка, иголочка, Булавочка, утюг. Ты моя двуколочка, А я твой битюг
Ты моя колясочка, Розовый букет, У тебя есть крылышки, У меня их нет.
Женщинам в отличие Крылышки даны! В это неприличие Все мы влюблены.
Полюби, красавица, Полюби меня, Если тебе нравится Песенка моя.
(1928)


8. КОРОТКОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ В ЛЮБВИ
Тянется ужин. Блещет бокал. Пищей нагружен, Я задремал.
Вижу: напротив Дама сидит. Прямо не дама, А динамит!
Гладкая кожа. Ест не спеша... Боже мои, Боже, Как хороша!
Я поднимаюсь И говорю:
- Я извиняюсь, Но я горю!
(1928)


9. ГЕНРИЕТТЕ ДАВЫДОВНЕ
Я влюблен в Генриетту Давыдовну, А она в меня, кажется, нет - Ею Шварцу квитанция выдана, Мне квитанции, кажется, нет.
Ненавижу я Шварца проклятого, За которым страдает она! За него, за умом небогатого, Замуж хочет, как рыбка, она.
Дорогая, красивая Груня, Разлюбите его, кабана! Дело в том, что у Шварца в зобу не. Не спирает дыхания, как у меня.
Он подлец, совратитель, мерзавец - Ему только бы женщин любить... А Олейников, скромный красавец, Продолжает в немило


1 24 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23









Classic-Book.ru © 2004—2009     обратная связь     использование информации

Если вы являетесь автором и/или правообладателям любых из представленных
на сайте материалов, и вы возражаете против их нахождения в открытом доступе,
сообщите нам и мы удалим их с сайта.