А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я 
Главная - Д - Джордж Гордон Байрон - Александр Аникст. Байрон-драматург


Новости
Конференция
VIP клуб
Контакты

Хотели ли бы Вы иметь возможность получить интересующую Вас книгу на мобильный телефон?
Да, я хотел бы читать книги на мобильном телефоне.
Нет, мне удобней читать книги на сайте.
Пока не определился.

Поддержите нас, разместите ссылку Бесплатная электронная библиотека классической литературы
( html-код:
<a href="http://www.
www.classic-book.ru/" target="_blank">
Бесплатная электронная библиотека классической литературы</a> ).
Джордж Гордон Байрон Джордж Гордон Байрон

Александр Аникст. Байрон-драматург


Александр Аникст. Байрон-драматург

---------------------------------------------------------------------------
Джордж Гордон Байрон. Пьесы.
М., "Искусство", 1959.
Библиотека драматурга.
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@ ---------------------------------------------------------------------------

Джордж Гордон Байрон происходил из аристократической семьи. Он родился в 1788 году в Лондоне. Первый свой сборник стихов Байрон выпустил, когда ему было 19 лет. С тех пор он непрерывно занимался литературной и общественно-политической деятельностью. Резкая критика господствующих классов Англии привела поэта к ссоре с правящей верхушкой, и он вынужден был покинуть родину. Живя в Швейцарии, а затем в Италии, он создал много произведений. Байрон умер в Греции в 1824 году, участвуя в войне за освобождение страны от турецкого ига.
Байрон горячо откликался на все освободительные движения своей эпохи. Его поэзия проникнута духом непримиримой вражды к всякому гнету. Она утверждает права личности на индивидуальную свободу и права народов на национальную независимость. Поэт поднял знамя освободительных идей буржуазной демократии XVIII века - в эпоху, когда все силы старого мира в союзе с реакционными буржуазными элементами пытались остановить революционный процесс свержения феодализма.
Байрон видел также пороки нового общественного строя, который шел на смену феодальному, и он осудил власть денежного мешка как силу бесчеловечную и антинародную. У поэта не было ясных представлений о том, как реально должна воплотиться свобода в определенном государственном и общественном устройстве, что, конечно, было слабой стороной его мировоззрения. Но это было обусловлено не столько незрелостью политической мысли Байрона, сколько общественными предпосылками, ибо в ту эпоху основной социальной задачей было доведение до конца ликвидации отживших феодальных порядков.
Хотя мировоззрению Байрона были присущи некоторые противоречия, в целом его творчество было одним из самых прогрессивных явлений в общественной жизни и искусстве начала XIX века.
Байрон с юных лет любил театр. Он внимательно следил за современной ему драмой и в сатирической поэме "Английские барды и шотландские обозреватели" (1809) посвятил немало строф критике драматургической продукции тех лет. Его приговор современной драме был весьма суров. Он осудил ее за чрезмерную сентиментальность и пристрастие к мелодраматизму. Идеалом была для него просветительская драма XVIII века, которую он ценил за смелое обличение пороков буржуазно-аристократического общества. Его особой любовью пользовался выдающийся комедиограф реалист и просветитель Р. Б. Шеридан.
Когда после опубликования первых двух песен "Чайльд Гарольда" (1812) Байрон стал знаменит, он сделался завсегдатаем "зеленой комнаты" (актерского фойе) театра Дрюри-Лейн, и здесь он стал встречаться со своим любимцем Шериданом. В 1812- 1816 годах Байрон был членом комитета, руководившего этим театром. В те годы на сцене Дрюри-Лейна блистал великий романтический актер Эдмунд Кин.





Страницы (13) : Полный текст книги


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Тем временем:

Нравится - можете устроить овацию, не нравится - можете освистать. Но не судите!
Зритель. Мнение зрителя - закон для театра.

Вбегает человек в красном трико - у него волчья голова. Подпрыгнув несколько раз, он падает.

Автор. Кто это? А! Вы ушиблись? Не надо было сюда приходить. Я запрещаю вам.
Голос. Лоренцо! Мой Лоренцо!

Волк в луче прожектора уходит.

Первый Зритель. Очень плохо!
Автор. Сделайте милость, помолчите.
Зритель. Я купил билет, пришел в театр...
Автор. Что? Что вы сказали? В театр? Здесь не театр.
Зритель. Как не театр?
Автор (резко). Не театр. Вам страшно, в этом все дело. Вы знаете меня, вы знаете, что я хочу, чтобы рухнули стены и все мы увидели, как стонут, хрипят и убивают те, кто и не подозревает о существовании театра, те, чьи тела гниют заживо. Вы боитесь. Идите. Дома вас ждут ложь, чай, радио и жена, которая, обнимая вас, мечтает о футболисте из отеля напротив.
Зритель. Я дал бы вам пощечину, будь мы в другом месте.
Автор. А я подставил бы вам другую щеку. Трус.
Слуга. Кофе.
Зритель. Не стоит обращать внимания, раз это не имеет отношения к действительности...
Автор. К действительности? А вы имеете представление о действительности? Знайте - уже срублены деревья и выструганы доски. А четыре гроба уже стоят в витрине и ждут тех четверых, что сейчас слушают меня, и, может, одному - может! - ждать уже не долго, только до утра, только до конца спектакля.
Зритель. Я пришел сюда не затем, чтобы мне читали мораль и говорили гадости. Скажите спасибо, что мы в Испании, где уважают смерть. В Англии вас бы давно освистали. Я ухожу. Я думал, что пришел в театр.
Автор. Здесь не театр! Вот-вот вышибут двери. Только в этом спасение. Здесь, внутри, тяжелый воздух, насквозь пропитанный ложью. Актеры здесь говорят только то, что можно сказать вслух при девицах, и никогда ни словом не обмолвятся о своей муке. Мне не нужны актеры, пусть останутся мужчины и женщины, а кто не хочет слушать - пусть заткнет уши.
Зритель. Пойдем, дорогая. Он может такое сказать...
Первая Зрительница. Не хочу! Это интересная пьеса.
Автор. Вы хотите сказать - жизнь. Немыслимая жизнь - ее не уместишь в театре. Несколько дней назад, здесь же, я собрал приятелей, чтобы увидеть, способны ли они плакать, и показал им то, чему не поверил бы ваш муж. В темной каморке - женщина, умершая с голоду. Двое голодных детей играют руками матери - нежно, как хлебом.


«George Gordon, Lord Byron. The deformed transformed»
«Абидосская невеста»
«Беппо»
«Вернер, или Наследство»
«Видение суда»
«Гяур»
«Д.Г.Н.Байрон. Английские барды и шотландские обозреватели»
«Джордж Гордон Ноэл Байрон. Вампир»
«Дон Жуан»
«Из "Разрозненных мыслей"»
«Ирландская аватара»
«Каин»
«Кефалонский дневник»
«Корсар»
«Лара»
«Мазепа»
«Манфред»
«Марино Фальеро, дож венецианский»
«Остров, или христиан и его товарищи»
«Паломничество Чайльд-Гарольда»

Все книги


Наши друзья:

Каталог русскоязычных авторов

SciLib: Библиотека зарубежной фантастики

Реестр зарубежных авторов

Fantasy-Book: Библиотека российской фантастики






Copyright © 2004-2006 www.Classic-Book.ru
Проект Михаила Городецкого

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администрация сервера не несет ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимает все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс www.classic-book.ru, автора материала и уведомления администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при финансовой поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.